天易网

 找回密码
 注册
查看: 745|回复: 0

虞美人(宋)蔣捷

[复制链接]
发表于 7/3/2016 08:56:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中,江闊雲低,斷雁叫西風。        
而今聽雨僧廬下,鬢已星星也。悲歡離合總無情,一任階前,點滴到天明。

Poem in Tune of Yumeiren
by Jiang Jie of Song Dynasty

When young, I listened to raining in the singing house;
Red candle flame looks dim thro the gauze canopy.
In the middle age, I listened to raining in a passenger boat;
The river’s wide and clouds hung low;
A stray wild goose cried in the west wind.

Now I listen to raining under a monk’s roof;
Hair on my temples already turns grayish.
Woe, joy, parting, meeting, all must be unemotional;
Just let the rain before the steps
Drip and drip until dawn.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


站内文章仅为网友提供更多信息,不代表本网站同意其说法或描述,也不构成任何建议。本网站仅为网友提供交流平台,对网友自由上传的文字和图片等,本网站
不为其版权和内容等负责。站内部分内容转载自其它社区、论坛或各种媒体,有些原作者未知。如您认为站内的某些内容属侵权,请及时与我们联络并进行处理。
关于我们|隐私政策|免责条款|版权声明|网站导航|帮助中心
道至大 道天成

小黑屋|手机版|Archiver|联系我们|天易综合网 (Twitter@wolfaxcom)

GMT-5, 9/15/2019 23:58 , Processed in 0.117430 second(s), 14 queries , Gzip On.

Copyright 天易网 network. All Rights Reserved.

© 2009-2015 .

快速回复 返回顶部 返回列表