天易网

 找回密码
 注册
查看: 802|回复: 0

宣州謝朓樓餞別校書叔雲(唐)李白

[复制链接]
发表于 7/10/2016 07:28:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩懮。長風万里送秋雁,對此可以酣高樓。蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。俱怀逸興壯思飛,欲上青天攬明月。抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。

Dinner for Departure of Official Cousin Yun in Jietiao Tower in Xuanzhou
by Li Bai of Tang Dynasty

What’s gone, deserting me
Is the undetainable day of yesterday.
What’s disturbing my mind
Is the sorrowful day of today.
The long winds seeing the autumnal wild geese off for myriad miles;
Facing that, we can get drunk in this high tower.
The articles of Penglai1 has the style of JianAn,
Mingling with elegance and delicacy of young Xie.
We both harbor common interest, elated with great thoughts
To clamber to the blue sky to grab the bright moon.
Drawing the sword to cut the water, but the water still flows;
Raising the cup to erase woes, but woes turn more woeful.
Since nothing in life is after my own heart,
Tomorrow I’ll let loose my hair and take a boat.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


站内文章仅为网友提供更多信息,不代表本网站同意其说法或描述,也不构成任何建议。本网站仅为网友提供交流平台,对网友自由上传的文字和图片等,本网站
不为其版权和内容等负责。站内部分内容转载自其它社区、论坛或各种媒体,有些原作者未知。如您认为站内的某些内容属侵权,请及时与我们联络并进行处理。
关于我们|隐私政策|免责条款|版权声明|网站导航|帮助中心
道至大 道天成

小黑屋|手机版|Archiver|联系我们|天易综合网 (Twitter@wolfaxcom)

GMT-5, 9/18/2019 00:47 , Processed in 0.113209 second(s), 14 queries , Gzip On.

Copyright 天易网 network. All Rights Reserved.

© 2009-2015 .

快速回复 返回顶部 返回列表